Proson Stereo Receiver RV 2300DTS User Manual

I
N
S
T
R
U
K
T
I
O
N
S
B
O
K
BEDIENUNGSANLEITUNG / ISTRUZIONI PER L’USO / INSTRUCCIONES DE USO  
Radio Data System  
T
D
A
S
AUDIO/ VIDEO RECEIVER RV2 3 0 0 DTS  
MASTER VOLUME  
TOTALL DISCRETE AMPLIFIER STAGE  
Y
MAIN POW ER  
RDS EON TA TP PTY ST TUNED  
TAPE  
M
PRESET  
MEM  
REMOTE  
SENSOR  
dB  
kHz  
EON PTY  
EON TA  
SEARCH  
MHz  
ms  
THEATER HALL SLEEP  
DIGITAL Pro Logic  
DTS  
ON/ OFF  
TONE  
DISPLAY PTY SELECT  
DIRECT  
STANDBY  
INP UT SELECTOR  
VIDEO TAPE MON.  
SURROUND MODE  
DSP MODE  
DIGITAL  
INPUTS  
TONE  
DIRECT  
AUDIO  
6
CH DIRECT  
AUTO  
STEREO  
ON/ STANDBY  
VIDEO  
3
PHONES  
CHANNEL  
SELECTOR  
SPEAKER  
MODE  
DYNAMIC  
RANGE  
SPEAKER  
ON/ OFF  
ADJ UST  
TONE MODE  
CINEMA EQ MEMO/ ENTER  
TUNING/ PRESET  
T/  
P
MODE  
FM MODE  
BAND  
-
-
VIDEO  
L
AUDIO  
R
RV-2300DTS  
AUDI O/ VI DEO RECEI VER  
 
LÄÄAS DETTA FORE DU ANVÄANDER AÅÅPPARATEN  
FÖR DIN SÄKERHET  
För att säkerställa en säker användning, skall denna  
förstärkare kopplas till ett jordat uttag.  
Förlängningssladdar som används till utrustningen  
ska vara jordade. Felaktiga förlängnings-  
sladdar är de största orsaken till olyckor.  
Att utrustningen fungerar tillfredställanden betyder  
inte att uttaget är jordat eller att installationen är  
helt säker.  
För din säkerhet, ska du vid minsta tveksamhet  
prata med en kvalificerad elektriker.  
PAN-EUROPEAN UNIFIED VOLTAGE  
Alla delar är anpassade för att användas till  
230~240 volt AC.  
3
 
INNEHÅALLSFORTECKNING  
Introduktion  
UPPACKNING OCH INSTALLATION................................................................................................... 2  
LÄS DETTA FÖRST................................................................................................................................. 3  
Anslutningar................................................................................................................................................... 5  
Frontpanelen på förstärkaren.................................................................................................................... 8  
Fjärrkontrollen.............................................................................................................................................. 9  
FJÄRRKONTROLLENS RÄCKVIDD................................................................................................... 10  
SÄTT IN BATTERIERNA...................................................................................................................... 10  
Användningsprocedurer  
LYSSNA PÅ EN LJUDKÄLLA.............................................................................................................. 11  
SURROUNDLJUD................................................................................................................................... 14  
LYSSNA PÅ SURROUNDLJUD............................................................................................................ 16  
LYSSNA PÅ RADIOSÄNDNINGAR............................................................................................ 20  
LYSSNA PÅ RDS RADIOSÄNDNINGAR (Endast FM)  
(Endast för RV-2300DTS RDS)............................................................................................................... 22  
INSPELNING........................................................................................................................................... 24  
ANDRA FUNKTIONER.......................................................................................................................... 25  
Problemlösningsguide ...................................................................................................................................... 26  
Specifikationer............................................................................................................................................. 27  
4
 
Anslutningar  
Ha inte recievern inkopplad till vägguttaget när du kopplar in och ur kablar.  
Kontrollera noga att du kopplar in den vita RCA-kontakten till L(Vänster) och den röda RCA-kontakten till R(Höger)  
när du ansluter.  
Ändra positionen på inomhusantennen för FM till dess att du får den bästa mottagningen.  
En 75 ohms utomhusantenn för FM kan användas för att få ytterligare bättre mottagning.  
Koppla ur din inomhusantenn innan du ersätter den med en utomhusantenn.  
Placera AM-antennen så långt bort som möjligt ifrån reciever, TV och vägguttag och ändra positionen så att du får  
den bästa mottagningen.  
Om mottagningen är dålig med AM-antennen kan den ersättas med en AM-antenn för utomhusbruk.  
Koppla in försiktigt och korrekt, annars kan du orsaka ljudförlust, brus eller skada på recievern.  
Om strömmen försvinner eller apparaten är urkopplad i över 2 veckor, kommer minnet att raderas.  
Om detta händer får du programmera om den igen.  
KOPPLA IN ANTENNER  
MANU  
PAT. NO  
NT ISSU  
IST  
PY IG  
F
A
C
T
.
U
R
E
D
U
ND  
5,451,942, 5,956,674, 5,974,380, 5,978,762  
ND PENDING S" AND  
MA IGIT L T  
1996, 2000 SYST  
E
R
L
IC  
E
NSE  
F
R
O
M
D
IGIT  
A
L T  
A
D
H
E
A
T
O
E
T
L SU  
R
H
SYST  
WO  
ND" A  
E
MS,INC  
.
A
V
IS  
WA  
WA  
NO  
:
R
ISQ  
U
SH  
T
E
D
O
R
E
C
E
T
C
K H  
H
O
A
E
A
C
Z
E
L
D
E
E
C
-D  
R
T
R
O
IQ  
NO  
ISK O  
PPLIANC  
U
E
T
-NE PA  
PEN.  
IR  
S
O
U
V
R
IR  
.
U
PA  
S
T
G
ND  
IGIT  
SYST MS, INC  
MS, INC L RIG  
E
R
R
R
R
L
D
-WID  
R
E
R
R
NING  
NING  
:
:
A
R
O
F
AC INPUT  
230V~50Hz  
200W  
E
S
E
R
D
A
A
E
.
"D  
T
"
AT  
D
T
S
A
E
.
OU  
E
O
D
U
C
IS  
TH  
F
E
OR  
E
L
E
CT  
R
IC SH  
O
C
K,  
FM  
R
E
E
R
H
E
T
D
T
D
R
DIGIT  
K
S
O
AL T  
F
D
H
A
E
H
E
E
R
.
DO  
T
E
X
POSE  
H
E
T
O
R
A
IN  
O
R
M
O
I
S
T
U
R
E
.
MODEL NO. RV2300 DTS  
AUDIO/VIDEO RECEIVER  
CO  
R
E
AT  
R
E
A
L
H
T
S
R
E
SE  
R
VE  
D.  
SER. NO  
DIGITAL IN  
DESIGNED IN USA  
ASSEMBLED IN CHINA  
(UTOMHUSANTENN)  
FRONT  
SPEAKERS(6  
REAR  
SPEAKERS(6  
CENTER  
SPEAKER  
(6  
AM  
LOOP  
AC OUTLET  
)
)
6-CH DIRECT INPUT  
PRE OUT  
OPTICAL  
COAX  
1
COAX  
2
)
SUB  
SUB  
WOOFER  
WOOFER  
CENTER  
VIDEO  
IN  
VIDEO  
OUT  
FM  
75  
CD  
TAPE MON.  
VIDEO  
1
VIDEO  
2
VIDEO  
2
MONITOR  
MANU  
BY L  
ND  
F
A
A
C
BO  
D
T
U
R
U
BO  
R
A
BL  
E
T
D
O
E
A
U
R
ND  
IES. “D  
-D SYMBOL A  
IES.  
E
R
L
O
IC  
L
E
NSE  
F
R
O
O
D
M
L
E
D
A
O
L
BY, “PR  
O
MA  
G
IC”,  
L
T
HE  
O
A
RE  
TR  
A
R
K
S
O
F
D
O
L
BY L  
R
T
O
R
ANTENNA  
R
SWITCHED  
230V~50Hz  
100W MAX  
FRONT  
REAR  
AUX  
PLAY  
REC  
PLAY  
REC  
PLAY  
VIDEO  
1
VIDEO  
1
FM  
KOPPLA IN AUDIO/VIDEO KOMPONENTER  
AM loop antenn  
(INOMHUSANTENN)  
VIDEO OUT  
VIDEO IN  
Monitor TV  
VIDEO IN  
300 ohm  
feeder  
AM  
LOOP  
DVD player or additional video component  
POWER  
ON/OFF  
VIDEO OUT  
MULTIPLE COMPACT DISC PLAYER CDC-5080R  
AUDIO OUT  
Video deck 1  
AUDIO IN  
SUPPLIED ADAPTOR  
MULTIPLE COMPACT DISC PLAYER CDC-5080R  
POWER  
ON/OFF  
V-CD PBC REVERT PROG AUTO  
GRAPHICS PEAK DELETE EDIT SCENE TRACK  
RANDOM REPEA  
T
ALL  
1
DISC  
S
A< >B MPX INTRO  
1
4
2
5
8
3
6
A
B
I
N
D
E
X
S
T
E
P
7
9
10  
1
1
12  
OPEN/CLOSE  
1
2
3
4
5
1
3
1
4
1
5
PHONES LEVEL  
AUDIO OUT  
PHONES  
MIN  
MAX  
VIDEO  
IN  
VIDEO  
OUT  
KOPPLA IN 6 CH DIREKT INGÅNG  
CD  
TAPE MON.  
VIDEO  
1
VIDEO  
2
VIDEO 2  
MONITOR  
CENTER CH OUT  
AUX  
PLAY  
REC  
PLAY  
REC  
PLAY  
VIDEO 1  
VIDEO 1  
SUBWOOFER CH OUT  
-
6
CH DIRECT INPUT  
REC(LINE IN)  
SUB  
WOOFER  
CENTER  
*Kassettbandspelare eller Equliser  
DIGI  
-
LI  
N
K
S
TEREO DOUBLE CAS  
S
ETTE DECK DD-5  
0
8
0
C
COUNTE  
R
R
E
S
E
T
A
/
B
MODE  
B
C
H
I
G
H
N
O
R
M
M
RELAY  
P
T
S
I
Z
E
M
E
M
O
R
Y
B
/
C
/
OFF  
C
D
S
Y
N
M
P
X
MIN  
SEC  
REC  
REC  
L
dB -00  
R
R
P
L
A
Y
REVERSE  
-20  
-10  
-6  
-3  
0
+3  
+6  
E
J
ECT  
DUBBIN  
G
O
/
O
CD  
S
UN  
REC  
A
U
T
O
R
E
V
E
R
S
E
AUTO REVERSE  
N
O
R
M
AL  
H
I
G
H
HX-PRO  
AM  
S
A
M
S
P
LAY/  
A
U
T
O
T
A
P
E
S
ELECTOR  
RECORD  
&
P
LAY/  
A
U
T
O
T
A
P
E
S
ELECTOR  
B
A
REAR  
P
OW  
E
R
P
HON  
E
S
R
E
C
L
E
V
E
L
R
E
C
BA  
L
A
M
CE  
R
M
I
C
M
I
X
M
I
C
0
1
0
L
S
OURCE  
M
I
C
CH OUT  
PLAY(LINE OUT)  
L
6 CH decoder  
CD-spelare  
MULTIPLE COMPACT DISC PLAYER CDC-5080R  
OPEN/CLOSE  
V
-
C
D
P
B
C
R
E
V
E
R
T
P
R
O
G
A
U
T
O
R
A
N
D
O
M
R
E
P
E
A
T
ALL  
A< >B MPX INTRO  
1
DISC  
S
1
4
2
5
8
3
6
G
R
A
P
H
I
C
S
P
E
A
K
D
E
L
E
T
E
E
D
I
T
S
C
E
N
E
T
R
A
C
K
R
POWER  
ON/OFF  
A
B
I
N
D
E
X
S
T
E
P
7
9
10  
1
1
12  
1
2
3
4
5
1
3
1
4
1
5
PHONES LEVEL  
REMOTE SENSOR  
P
R
O
G
R
A
M
/
R
E
V
I
E
W
R
A
N
D
O
M
REPEAT  
MIN  
MAX  
PHONES  
FRONT  
REAR  
Annan apparat  
DIGI  
-
LI  
N
K
S
TEREO DOUBLE CAS  
S
ETTE DECK DD-5  
0
8
0
C
COUNTE  
R
R
E
S
E
T
A
/
B
M
ODE  
B
C
H
I
G
H
N
O
R
M
M
RELAY  
REC  
P
T
S
I
Z
E
M
E
M
O
R
Y
B
/
C
/
OFF  
C
D
S
Y
N
M
P
X
MIN  
SEC  
REC  
L
dB -00  
R
R
P
L
A
Y
REVERSE  
-20  
-10  
-6  
-3  
0
+3  
+6  
PLAY(LINE OUT)  
E
J
ECT  
DUBBI  
N
G
O
/
O
CD  
S
UN  
REC  
A
U
T
O
R
E
V
E
R
S
E
AUTO REVERSE  
HX-PRO  
N
O
R
M
AL  
H
I
G
H
AM  
S
A
M
S
P
LAY/  
A
U
T
O
T
A
P
E
S
ELECTOR  
RECORD  
&
P
LAY/  
A
U
T
O
T
A
P
E
SELECTOR  
B
A
P
OW  
E
R
P
HON  
E
S
R
E
C
L
E
V
E
L
R
E
C
BA  
L
A
M
CE  
R
M
I
C
M
I
X
M
I
C
0
1
0
L
S
OURCE  
M
I
C
FRONT CH OUT  
VCR 2 (eller DVD) kontakterna kan ä aven  
anvä andas till nå agon annan video-komponent,  
saå som TV, Satellit eller TV-sp.el  
TAPE MONITOR PLAY/REC kontakterna kan  
Anvaä nd dessa uttag fö or att koppla in analoga  
utgå angar ifraå n en 6 CH dekoder eller DVD-spelare  
med 6 CH utgå ang.  
(For detaljer, las bruksanvisningen for apparaten som du  
ska koppla in.)  
ocksaå kopplas till LINE IN/UT på a en extra equalizer.  
5
 
SUBWOOFER PRE OUT UTGÅNG  
PRE OUT  
SUB  
WOOFER  
MANUFACTURED UNDER LICENSE FROM DIGITAL THEATER SYSTEMS,INC.  
US PAT. NO. 5,451,942, 5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 AND OTHER WORLD-WIDE  
A
V
IS RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE-NE PAS OUVRIR.  
:
WARNING : SHOCK HAZARD-DO NOT OPEN.  
WARNING : TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK,  
DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.  
AC INPUT  
230V~50Hz  
200W  
PATENTS ISSUED AND PENDING.  
REGISTERED TRADEMARK OF DIGITAL THEATER SYSTEMS, INC.  
COPYRIGHT 1996, 2000 DIGITAL THEATER SYSTEMS, INC. ALL RIGHTS RESERVED.  
"DTS" AND  
"DTS DIGITAL SURROUND" ARE  
S
MODEL NO. RV2300 DTS  
AUDIO/VIDEO RECEIVER  
SER. NO  
DIGITAL IN  
DESIGNED IN USA  
ASSEMBLED IN CHINA  
Aktiv subwoofer  
FRONT  
SPEAKERS(6  
REAR  
SPEAKERS(6  
CENTER  
SPEAKER  
(6  
AC OUTLET  
)
)
CH DIRECT INPUT  
PRE OUT  
OPTICAL  
COAX  
1
COAX  
2
)
SUB  
B  
WOOFER  
WOOFER  
CENTER  
VIDEO  
IN  
VIDEO  
OUT  
FM  
75  
CD  
TAPE MON.  
VIDEO  
1
VIDEO  
2
VIDEO  
2
MONITOR  
MANUFACTURED UNDER LICENSE FROM  
DOLBY LABORATORIES. DOLBY, PRO LOGIC,  
L
AND THE DOUBLE-D SYMBOL ARE TRADEMARK  
S
OF DOLBY LABORATORIES.  
ANTENNA  
R
Fö or att spela en battre djupbas, koppla in en  
SWITCHED  
230V~50Hz  
100W MAX  
FRON
AUX  
PLAY  
REC  
PLAY  
REC  
PLAY  
VIDEO  
1
VIDEO  
1
aktiv subwoofer.  
KOPPLA IN HÖGTALARE  
KOPPLA IN DIGITALA INGÅNGAR  
DIGITAL IN  
Bak vänster  
Front vänster  
Apparat med  
COAXIAL DIGITAL OUT  
OPTICAL  
COAX 1  
COAX 2  
Apparat med  
COAXIAL DIGITAL OUT  
Apparat med  
OPTICAL DIGITAL OUT  
L
Den KOAXIALA eller den OPTISKA utå gå å å angen  
pa apparaterna som ä ar inkopplade på a CD och  
VIDEO 1~3 på a forstarkaen kan kopplas till dessa  
DIGITAL INPUTS.  
R
En digital kabel ska anvaä ndas till apparater så asom  
CD-spelare, LD-spelare, DVD-spelare o.s.v. om  
de kan skicka ut digitala signaler.  
Fö or detaljer, las bruksanvisningen till den apparaten  
som du kopplar in.  
Nä ar man kopplar med KOAXIAL DIGITAL  
ska man anvanda en 75KOAXIAL-kabel, och  
inte en vanlig AUDIO-kabel.  
Center  
Bak höger  
Front höger  
Kortslut aldrig plus(+) och minus(-) på a kablarna.  
Var sä ker att du anslutit kablarna fast och korrekt enligt kanalerna  
(hoö ger och vaä nster) och polarisationen (plus och minus).  
Vag nog med att anvanda hogtalare med en impedance ö ove6r.  
Fö or att installera hö ogtalarna, se Hö ogtalarplacering” på a sidan 15  
6
 
AC INPUT CORD  
Koppla in denna kontakten  
till ett vä aä gguttag.  
MANUFACTURED UNDER LICENSE FROM DIGITAL THEATER SYSTEMS,INC.  
US PAT. NO. 5,451,942, 5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 AND OTHER WORLD-WIDE  
A
V
IS RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE-NE PAS OUVRIR.  
:
WARNING : SHOCK HAZARD-DO NOT OPEN.  
WARNING : TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK,  
DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.  
AC INPUT  
230V~50Hz  
200W  
PATENTS ISSUED AND PENDING.  
REGISTERED TRADEMARK OF DIGITAL THEATER SYSTEMS, INC.  
COPYRIGHT 1996, 2000 DIGITAL THEATER SYSTEMS, INC. ALL RIGHTS RESERVED.  
"DTS" AND  
"DTS DIGITAL SURROUND" ARE  
S
MODEL NO. RV2300 DTS  
AUDIO/VIDEO RECEIVER  
SER. NO  
DIGITAL IN  
DESIGNED IN USA  
ASSEMBLED IN CHINA  
FRONT  
SPEAKERS(6  
REAR  
SPEAKERS(6  
CENTER  
SPEAKER  
(6  
AM  
LOOP  
AC OUTLET  
)
)
6-CH DIRECT INPUT  
PRE OUT  
OPTICAL  
COAX  
1
COAX  
2
)
SUB  
SUB  
WOOFER  
WOOFER  
CENTER  
VIDEO  
IN  
VIDEO  
OUT  
FM  
75Ω  
CD  
TAPE MON.  
VIDEO  
1
VIDEO  
2
VIDEO  
2
MONITOR  
MANUFACTURED UNDER LICENSE FROM  
DOLBY LABORATORIES. DOLBY, PRO LOGIC,  
L
AND THE DOUBLE-D SYMBOL ARE TRADEMARK  
S
OF DOLBY LABORATORIES.  
ANTENNA  
R
SWITCHED  
230V~50Hz  
100W MAX  
FRONT  
REAR  
AUX  
PLAY  
REC  
PLAY  
REC  
PLAY  
VIDEO  
1
VIDEO  
1
SWITCHAT NÄTUTTAG  
Detta uttag slaå s av och paå samtidigt som  
fö rostä arkarens On/off (Stand by). Maximal  
kapacitet ä ar 100 W.  
Standby mode — switched AC outlet av  
Power-on mode — switched AC outlet på  
7
 
Frontpanelen  
6 CH DIRECT KNAPP  
FJÄRRKONTROLLS SENSOR  
AUDIO INGÅNGS-VAL KNAPP  
TONE DIRECT KNAPP/INDIKATOR  
VIDEO INGÅNGS-VAL KNAPP  
TAPE MONITOR KNAPP  
DIGITAL INGÅNGS KNAPP  
STEREO KNAPP  
RDS BUTTONS  
Läs med på "Fler funktioner för  
RV-2300DTS RDS"  
STANDBY KNAPP/  
INDIKATOR  
på sid 22.  
STRÖMBRYTARE  
VOLYMKONTROLL  
Radio Data System  
T
D
A
S
AUDIO/ VIDEO RECEIVER RV2  
3
0
0
DTS  
MASTER VOLUME  
TOTALL  
Y
DISCRETE AMPLIFIER STAGE  
MAIN POW ER  
RDS EON TA TP PTY ST TUNED  
TAPE  
M
PRESET  
MEM  
REMOTE  
SENSOR  
dB  
kHz  
EON PTY  
EON TA  
SEARCH  
MHz  
ms  
THEATER HALL SLEEP  
DIGITAL Pro Logic  
DTS  
ON/ OFF  
TONE  
DISPLAY PTY SELECT  
DIRECT  
STANDBY  
INP UT SELECTOR  
VIDEO TAPE MON.  
SURROUND MODE  
DSP MODE  
DIGITAL  
INPUTS  
TONE  
DIRECT  
AUDIO  
6
CH DIRECT  
AUTO  
STEREO  
ON/ STANDBY  
VIDEO  
3
PHONES  
CHANNEL  
SELECTOR  
SPEAKER  
MODE  
DYNAMIC  
RANGE  
SPEAKER  
ON/ OFF  
ADJ UST  
TONE MODE  
CINEMA EQ MEMO/ ENTER  
TUNING/ PRESET  
T/  
P
MODE  
FM MODE  
BAND  
-
-
VIDEO  
L
AUDIO  
R
DSP MODE KNAPP  
AUTO KNAPP  
HÖRLURS-  
UTTAG  
HÖGTALAR KNAPP/INDIKATOR  
KANAL-VALS KNAPP  
JUSTERA UPP/NER  
BAND KNAPP  
FM MODE KNAPP  
TUNING/PRESET MODE KNAPP  
(
/
) KNAPPAR  
TUNING/PRESET UP/DOWN  
) BUTTONS  
(
/
TONE MODE KNAPP  
SPEAKER MODE KNAPP  
MEMORY/ENTER BUTTON  
CINEMA EQ BUTTON  
DYNAMIC RANGE KNAPP  
TA INDIKATOR  
TP INDIKATOR PTY INDIKATOR  
EON INDIKATOR  
VIDEO  
3
STEREO INDIKATOR  
TAPE MONITOR INDIKATOR  
RDS  
TUNED INDIKATOR  
MEMORY INDIKATOR  
INDIKATOR  
-
-
VIDEO  
L
AUDIO  
R
ST TUNED  
TAPE  
dB  
M
PRESET  
MEM  
RDS EON TP TA PTY  
Extra video apparat  
OUT  
OUT  
kHz  
MHz  
ms  
SLEEP  
DIGITAL Pro Logic  
THEATER HALL  
DTS  
VCR 3 uttaget kan anvä andas fö or att koppla in en  
extra video komponent saå som videokamera, LD-  
spelare eller tv-spel.  
THEATER INDIKATOR  
DTS INDIKATOR  
DOLBY( ) DIGITAL  
INDIKATOR  
HALL INDIKATOR  
DOLBY( ) PRO LOGIC INDIKATOR  
PRESET NUMBER, SLEEP TIME, DELAY TIME DISPLAY  
INPUT, FREQUENCY, VOLUME LEVEL, OPERATING INFORMATION, etc.  
8
 
Fjärrkontrollen  
PRESET SCAN BUTTON  
NUMERIC(1~0) BUTTONS  
POWER  
2
P.SCAN  
4
POWER-KNAPP  
For selecting preset stations in tuner mode.  
For selecting a track or a disc in CD mode.  
When selecting a disc, select disc No.(1~5) within 2  
sec. after pressing the DISC button.  
1
6
3
8
5
0
CD SPELAR SEKTION  
7
9
KASSETTDECKS SEKTION  
DISC(CD changer only)-for disc selection  
- to begin play.  
- for pausing play.  
DISC  
DECK SELECTOR A, B - for selecting deck A or B  
,
- to begin reverse or forward side playback.  
- to wind tape reverse or forward.  
CD  
,
- for skipping backward or forward.  
,
REPEAT INTRO  
- to stop play or to clear a program.  
REPEAT A< >B - to play a specific passage  
repeatedly.  
INTRO SCAN - to preview each track only  
for 10 sec.  
- for pausing playback or recording.  
- to stop playback or recording.  
- for recording.  
<
A
<
B
A
DECK SEL.  
B
EQUALIZER SEKTION  
DECK  
PRESET - for selecting equalizer pattern.  
USER - for adjusting equalizer pattern as desired.  
FILE - for selecting desired equalizer pattern in the  
preset or in the user mode.  
T.MON - for monitoring the sound of recording or  
playback on tape deck.  
PRESET USER  
FILE  
T.MON DISPLAY  
EQUALIZER  
STEREO  
CD  
TUNER VIDEO1  
INGÅNGSVALS KNAPP  
Om du trycker på någon av dessa knapparna  
i Standby-läget, så startas förstärkaren och den  
valda källa ställs in.  
DISPLAY - for selecting equalizer display.  
AUX TAPE MON. VIDEO2  
STEREO BUTTON  
6 CH DIRECT  
INPUT  
SELECTOR  
VIDEO3  
AUTO DSP MODE  
CH SEL.  
DSP MODE BUTTON  
AUTO BUTTON  
T.TONE  
CHANNEL SELECTOR KNAPP  
TEST TONE KNAPP  
D.TIME ADJUST  
FÖRDRÖJNINGSTIDS KNAPP  
CH LEVEL  
MASTER  
HUVUDVOLYM UPP/NER  
FÖRDRÖJNINGSJUST. KNAPP  
DISPLAY SLEEP  
SYS  
MUTE  
(
/
) KNAPP  
DISPLAY KNAPP  
INSOMNINGS KNAPP  
KANAL NIVÅ UPP/NER  
MUTE KNAPP  
(
/
) KNAPP  
Notes:  
Knapparna för CD-spelare, kassettdeck och equalizer används inte av förstärkaren.  
9
 
FJÄARRKONTROLLENS RACKVIDD  
R
a
d
i
o
D
a
t
a
S
y
s
t
e
m
T
D
A
S
AUDIO/ VIDEO RECEIVER RV2  
3
0
0
DTS  
MASTER VOLUME  
TOTALL DISCRETE AMPLIFIER STAGE  
Y
MAIN POW ER  
RDS EON TA TP  
P
TY ST TUNED  
TAP  
E
M
P
RESET  
REMOTE  
SENSOR  
MEM  
dB  
kHz  
EON  
P
TY  
EON TA  
SEARCH  
MHz  
m
THEATER HALL SLEEP  
s
DTS  
DIGITAL Pr  
o
Logic  
O
N
/
O
F
F
TONE  
DISPLAY  
P
TY SELECT  
DIRECT  
STANDBY  
IN  
P
UT  
S
ELECTOR  
TAP  
S
UR  
R
O
U
N
D
M
O
D
E
DIGITAL  
NPUTS  
TONE  
DIRECT  
AUDIO  
VIDEO  
E
MON.  
6
CH DIRECT  
AUTO  
DSP MODE  
STEREO  
I
ON/ STANDBY  
VIDEO  
3
P
HONES  
CHANNEL  
SELECTOR  
SPEAKER  
MODE  
DYNAMI  
C
SPEAKER  
ON/ OFF  
ADJ UST  
TONE MODE  
RANGE  
CINEMA EQ MEMO/ ENTER  
TUNING/  
P
RESET  
T/  
P
MODE  
FM MODE  
BAND  
VIDEO  
L
-
AUDIO  
-
R
7m  
POWER  
P.SCAN  
4
1
6
2
7
3
8
5
9
0
DISC  
CD  
NTRO  
REPEAT  
I
A
<
B
<
A
DECK SEL.  
B
DECK  
T.MON DISPL  
PRESET USER  
FILE  
AY  
Fjärrkontrollen fungerar upp till ungefär 7 meter (23 fot),  
CD  
TUNER  
VIDEO1 EQUALIZER  
AUX  
T
APE MON.  
V
I
DEO2  
STEREO  
och upp till 30 graders vinkel, mot förstärkaren.  
6
CH DIRECT  
INPUT  
SELECTOR  
V
I
DEO3  
AUTO DSP MODE  
T.TONE  
CH SEL.  
D.TIME ADJUST  
CH LEVEL  
MASTER  
DISPLAY  
SLEEP  
M
UTE  
SYS  
SATTA IN BATTERIERNA  
Ta bort luckan.  
Sätt in 2 batterier på rätt håll.  
1
2
("AAA" size)  
Ta ut batterierna om du inte tänkt att använda  
fjärrkontrollen under en längre tid.  
Använd inte uppladdningsbara batterier (Ni-Cd).  
10  
 
Användning  
ATT LYSSNA PÅA EN KALLA  
Välj den önskade källan.  
Före användning  
3
MAIN POW ER  
Sätt förstäkaren i STANDBY-mode.  
PO  
W
ER  
P.SCAN  
1
6
2
3
8
4
9
5
0
INP UT SELECTOR  
7
DISC  
CD  
TUNER VIDEO1  
CD  
AUDIO  
VIDEO  
TAPE MON.  
REPEAT  
I
NTRO  
A
<
B
<
ON/ OFF  
A
DEC  
K
SE  
L
.
B
DECK  
PRESET  
USER  
FI  
L
E
T.MON  
DISPLAY  
AUX TAPE MON. VIDEO2  
VIDEO3  
CD  
T
UNE  
R
V
I
DE  
O
1
EQUALIZER  
AUX  
T
APE MON.  
VI  
DE  
O
2
STEREO  
6
CH DIRECT  
IN  
VI  
DE  
O
3
A
UT  
O
DSP MODE  
PUT  
ELECTOR  
S
T. T  
O
N E  
CH  
S
EL.  
or  
D.TIME  
ADJUST  
CH  
LE  
VE  
L
MASTER  
DISPLA  
Y
SL  
E
E
P
M
UTE  
SYS  
STANDBY-lampan tänds.  
Det betyder att förstärkaren är inkopplad i vägguttaget  
och endast lite ström används för att behålla minnet.  
Förstärkaren är redo att användas.  
Varje gång INPUT SELECTOR-ratten vrids, ändras  
ingångs-källorna enligt följande:  
TUNER  
CD AUX  
För att stänga av förstärkaren, tryck på MAIN POWER.  
(frequency display)  
Då är strömmen bruten och STANDBY-lampan släcks.  
Varje gång VIDEO-knappen trycks ner, ändras  
ingångs-källorna enligt följande:  
VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3  
I STANDBY-mode, starta förstärkaren.  
När TAPE MONITOR-knappen är på, så tänds  
”TAPE M” i displayen och ingen annan källa kommer  
att höras i högtalarna.  
1
POW  
ER  
P.SCAN  
POWER  
1
6
2
3
8
4
9
5
0
7
För att lyssna på en annan källa än TAPE MONITOR,  
se till att TAPE MONITOR är avslagen.  
DISC  
CD  
STANDBY  
REPE  
A
T
I
NTRO  
A
<
B
<
A
DE  
C
K
SE  
L
.
B
DECK  
PRESE  
T
USE  
R
FI  
L
E
T.MO  
N
DISPLA  
Y
CD  
TUNE  
R
V
IDE  
O
1
EQUALIZER  
ON/ STANDBY  
AUX  
T
APE MON.  
V
IDE  
O
2
STERE  
O
6
CH DIRECT  
IN  
V
I
DE  
O
3
A
UT  
O
DSP MODE  
PUT  
ELECTOR  
S
TAPE MONITOR funktionen  
T.T  
O
NE  
CH  
S
EL.  
eller  
D.T  
IME  
ADJUST  
CH  
L
E
V
E
L
MASTER  
DISPL  
AY  
SL  
E
EP  
M
UTE  
SY  
S
Du kan antingen koppla ett kassettdeck, eller en grafisk  
equalizer till förstärkarens TAPE MONITOR-uttag.  
Ha endast TAPE MONITOR igång när du lyssnar på  
komponenter kopplade till detta uttag.  
Om du kopplar in ett 3-head kassettdeck, så kan du lyssna på  
ljudet som spelas in, istället för ljudet som kommer från källan.  
För mer detaljer, läs instruktionerna till apparaten du  
kopplat in.  
Varje gång POWER-knappen på förstärkaren eller  
fjärrkontrollen trycks på, så växlar förstärkaren  
mellan användning och Stand By.  
I STANDBY-mode startar förstärkaren automatiskt  
med rätt källa om du trycker på någon knapp under  
INPUT SELECTOR på fjärrkontrollen.  
När du väljer 6 CH DIRECT:  
POW  
ER  
P.SCAN  
1
6
2
3
8
4
9
5
0
7
DISC  
6 CH DIRECT  
CD  
REPEAT  
I
NTRO  
A
<
B
<
A
DE  
C
K
SE  
L
.
B
DECK  
PRESET  
USER  
FI  
L
E
T.MON  
DISPLAY  
CD  
TUNER  
V
I
DE  
O
1
EQUALIZER  
AUX  
TAPE MON.  
V
I
DE  
O
2
STEREO  
or  
6
CH DIRECT  
IN  
V
I
DE  
O
3
A
UT  
O
DSP MODE  
PUT  
ELECTOR  
S
T.T  
O
NE  
CH  
S
EL.  
Sätt igång högtalarna.  
D.TIME  
ADJUST  
6 CH DIRECT  
CH  
LE  
VE  
L
MAST  
E
R
DISPL  
AY  
SL  
E
E
P
M
UTE  
SYS  
SPEAKER  
2
ON/ OFF  
”6-DIRECT” visas i displayen och de 6 separata  
analoga signalerna, ifrån 6-kanals dekodern som är  
inkopplad, passerar endast genom ljud- (bas,diskant)  
och volym-kretsarna för att sedan gå direkt till  
högtalarna. (Om TAPE MONITOR är igång, så stängs  
den automatiskt av).  
Tryck på 6 CH DIRECT eller välja önskad källa för att  
stänga av 6 CH DIRECT-funktionen.  
Dessa 6 separata analoga signalerna kan man endast  
lyssna på, inte spela in.  
Då tänds SPEAKER-indikator och ljudet från  
högtalarna som är inkopplade på högtalar-  
terminalen hörs.  
När du använder hörlurar så kan du stänga av  
högtalarna genom att trycka på SPEAKER,  
för att inte störa någon annan.  
11  
 
För att utjämna vassa och genomträngande  
ljud.  
När CD, VIDEO 1-3 är vald som källa.  
7
Välj den digitala eller analoga signalen  
som är inkopplad.  
CINEMA EQ  
4
DIGITAL  
INPUTS  
“C- EQ ON” kommer att visas i displayen.  
Tryck igen för att stänga av, “C- EQ OFF” kommer  
då att visas i displayen.  
Varje gång den här knappen trycks på, ändras  
ingångs-valet enligt följande:  
När du använder dig av 6 CH DIRECT som källa  
kommer inte "Cinema EQ"-funktionen att fungera.  
o(ptical) 1 c(oaxial) 1 c(oaxial) 2  
A(nalog) ꢃ  
För att lyssna på en DTS- eller Dolby digital-ljudkälla  
i 2-CH Downmix(Stereo), välj rätt digital-ingång i  
stereo-läget. (För mer detaljer, läs om ”Nermixning  
till 2 kanaler” på sidan 19)  
För att stänga av ljudet.  
8
PO  
W
ER  
P.SCAN  
4
1
6
2
3
8
5
0
7
9
DISC  
CD  
REPEAT  
INTRO  
A
<
B
<
A
DE  
C
K
SE  
L
.
B
DECK  
OBS:  
PRESET  
USER  
FI  
L
E
T.MON  
DISPLAY  
CD  
TUNER  
V
I
DE  
O
1
EQUALIZER  
AUX  
TAPE MON.  
V
I
DE  
O
2
STEREO  
6
CH DIRECT  
IN  
V
I
DE  
O
3
A
UT  
O
DSP MODE  
När den valda optiska eller coaxial digital ingången  
inte får någon signal, blinkar indikatorn ovanför vald  
DIGITAL INPUT på displayen. (Läs mer under  
”Lyssna på Surround-ljud” på sidan 14)  
Ljudet som kopplas in via de digitala ingångarna  
kan lyssnas på oavsett vilken ingångs-källa som  
valts via INPUT SELECTOR.  
P
UT  
ELECTOR  
S
T.T  
O
NE  
CH  
S
EL.  
D.TIME ADJUST  
CH  
LE  
VE  
L
MAST  
E
R
MUTE  
DISPL  
AY  
SL  
E
EP  
M
UTE  
SYS  
MUTE kommer att blinka.  
För att återgå till ljud, tryck på knappen igen.  
Sätt igång uppspelning på den apparat  
För att lyssna med hörlurar.  
du har valt att lyssna på.  
5
9
PHONES  
När du ska lyssna på en källa med Surround ljud,  
läs mer under ”Lyssna på Surround-ljud” på sidan  
14.  
Justera huvud-volymen.  
Försäkra dig om att SPEAKER-switchen är avslagen.  
När du lyssnar på en källa med DTS eller Dolby  
digital, om högtalarna är avstängda och hörlurarna är  
inkopplade, så kommer förstärkaren att gå in i 2-  
kanals nermixning automatiskt (För mer detaljer, läs  
om ”Nermixning till 2 kanaler” på sidan 19)  
6
PO  
W
E
R
P.SCAN  
4
1
6
2
3
8
5
0
MASTER VOLUME  
7
9
DISC  
CD  
REPEAT  
I
NTRO  
A
<
B
<
A
DEC  
K
SE  
L
.
B
DECK  
PRESE  
T
USE  
R
FIL  
E
T.MON  
DISPL  
A
Y
CD  
TUNE  
R
V
I
DE  
O
1
EQUALIZER  
AUX  
TAPE MON.  
VI  
DE  
O
2
STERE  
O
or  
6
CH DIRECT  
IN  
V
I
DE  
O
3
A
UT  
O
DSP MODE  
PUT  
ELECTOR  
S
T.T  
O
NE  
CH  
S
EL.  
MASTER  
D.TIME ADJUST  
CH  
LE  
VE  
L
MAST  
E
R
DISPLAY  
SL  
E
E
P
M
UTE  
SYS  
DOWN  
UP  
12  
 
När du kommer till det Tone Mode du  
önskar justera till önskad nivå.  
Justera ljudet (bas och diskant)  
11  
Tryck på tone mode.  
ADJ UST  
10  
TONE MODE  
Om tone visnigen försvinner, börja om från steg 10  
igen.  
Varje gång den här knappen trycks på, ändras  
Obs!  
tone mode enligt följande:  
Extrema inställningar tillsammans med hög volym  
kan skada dina högtalare (och öron).  
När ljudkällan är digitala signaler från DTS eller  
Dolby Digital program, kan inte Tone Mode ändras  
och TONE DIRECT slås automatiskt på.  
BASS TRBL(treble)  
Obs! När TONE DIRECT indikatorn är aktiv  
så kan man inte ändra i Tone Mode.  
För att lyssna på en källa utan att ljudet  
ska justeras/färgas.  
12  
TONE  
DIRECT  
TONE DIRECT indikatorn lyser och signalen går  
förbi ljud-kretsen.  
För att stänga av TONE DIRECT, tryck på knappen  
igen.  
13  
 
SURROUND SOUND  
Den här enheten innehåller a sofistikerad Digital Signal Processor som gör att du kan skapa en optimal  
ljudkvalité och ljudatmosfär i din egna hemmabio.  
Surroundlägen  
DTS Digital Surround  
Dolby Pro Logic  
DTS Digital Surround(även kallad DTS) är ett multi-  
kanals digitalt signal format, vilket kan hantera mer data-  
mängd än Dolby Digital, vilket ger en bättre ljudkvalité.  
Antalet audio kanalet är 5.1 (front vänster, front höger,  
center, bak vänster, bak höger och låg frekventa effekter)  
vilket är samma som Dolby Digital, skivor  
Dolby Pro Logic is a specially encoded two channel  
surround format which consists of four channels (front  
left, center, front right and surround). Sources bearing the  
DOLBY S URROUND  
” provide the theater-like surround  
sound.  
The surround channel is monaural, but is played through  
two surround speakers.  
Digital, discs bearing the “  
f
” provides fat sound  
and better signal - to - noise ratio, thanks to the lower audio  
compression ratio format.  
It also provides wide dynamic range and better separation,  
resulting in magnificent sound.  
“DTS” and “DTS Digital Surround” are registered  
trademarks of Digital Theater Systems,Inc.  
Dolby Virtual  
This mode employs sophisticated digital processing to  
create the illusion of “phantom” speakers, this mode  
allows you to experience surround sound effects from the  
Dolby Digital, Dolby Surround or 2-channel(recorded in  
digital PCM or analog stereo) sources, through just a  
single pair of front speakers.  
Dolby Digital  
Dolby Digital is the multi-channel digital signal format  
developed by Dolby Laboratories. Discs bearing the  
Manufactured under license from Dolby Laboratories.  
“Dolby”, “Pro Logic”, and the double-D symbol are  
trademarks of Dolby Laboratories.  
DOLBY  
” includes the recording of up to 5. 1 channels  
D
I
G
I
T
A
L
• The following modes apply conventional 2-channel  
signals such as digital PCM or analog stereo signals to  
high performance Digital Processor to recreate sound  
fields artificially.  
of digital signals, which can reproduce much better sound  
quality, spatial expansion and dynamic range characteristics  
than the previous Dolby Surround effect.  
Dolby Pro Logic II surround  
THEATER  
This mode applies conventional 2- channel signals such as  
digital PCM or analog stereo signals as well as Dolby  
Surround signals, etc. to surround processing to offer  
improvements over conventional Dolby Pro Logic circuits.  
Dolby Pro Logic ll surround includes 4 modes as follows:  
• Dolby Pro Logic ll MOVIE  
When enjoying movies, this mode allows you to further  
enhance the cinematic quality by adding processing that  
emphasizes the sounds of the action special effects.  
• Dolby Pro Logic ll MUSIC  
This mode provides the effect of being in a movie theater  
when watching a movie source.  
HALL  
This mode provides the ambience of a concert hall for  
classical music sources such as orchestral, chamber music,  
or an instrumental solo.  
STADIUM  
When listening to music, this mode allows you to further  
enhance the sound quality by adding processing that  
emphasizes the musical effects.  
This mode provides the expansive sound field to achieve  
the true stadium effect when watching baseball or soccer  
games.  
• Dolby Pro Logic ll MATRIX  
When listening to poor FM broadcasts, this mode allows  
you to further enhance the sound quality by the ultimate  
cure for poor FM stereo signals.  
CHURCH  
Det här läget ger en atmosfär av att vara i en kyrka för  
barock, stråkorkester eller körmusik.  
• Dolby Pro Logic ll CUSTOM  
This mode reproduces a delayed signals from the surround  
channels to emphasize the sense of expansion.  
• When the 6 CH DIRECT INPUTs are connected to the 6 CH decoder for a surround sound such as Dolby Digital or  
DTS, etc., you can enjoy the corresponding surround sound, too. (For details, see the operator’s manual of the  
component to be connected.)  
14  
 
Fördröjningstid  
När centerhögtalaren eller bakhögtalarna är närmare till lyssningspunkten än fronthögtalarna, kan ljudet från  
centerhögtalaren eller bakhögtalarna komma fram tidigare till lyssnarens öran än ljudet från fronthögtalarna.  
Om de är placerade såhär, är inte ljudbilden så skarp som den skulle kunna vara.  
För förbättring, kan ljudet från centerhögtalaren fördröjas så att ljudet från fronthögtalarna och centerhögtalaren  
hörs samtidigt. Även ljudet från bakhögtalaren kan bli fördröjt så ljudet från fronthögtalarna och bakhögtalaren  
hörs samtidigt.  
Den optimala fördröjningen är olika beroende på rummets storlek och accustik. Det rekommenderas att du testar  
olika tider för att hitta den bästa effekten.  
Det här går att justera i Dolby Digital Dolby, Pro Logic II, Dolby Pro Logic och Dolby Virtual lägena.  
(För närmare detaljer se "Justera fördröjningstiden i Surroundläge"på sidan 19)  
Placering av högtalarna  
För att uppnå Surround ljud i ditt hem, placera högtalarna enligt följande:  
TV set  
FRONT  
LEFT  
FRONT  
RIGHT  
SUB  
CENTER  
WOOFER  
SPEAKER  
Front högtalarna: Placera varje högtalare ungefär 1 m ifrån TVn  
Center högtalaren: Placera den antingen rakt ovanför eller under TVn för att  
få en bra visualisering av centerkanalen.  
Bak-högtalarna: Placera dem ungefär 1 m ovanför ”öron-nivån” på en person  
som sitter ner, antingen precis till höger och vänster eller  
strax bakom.  
Subwoofer: Spelar kraftfull djup bas. Placera en aktiv baslåda var som helst  
framför dig i rummet.  
REAR  
LEFT  
Det idealiska surround systemet kräver att du har alla högtalarna nämda ovan.  
För att få ett så bra DTS Digital-ljud som möjligt, ska center-, bak– och front-  
högtalarna vara fullregister-högtalare.  
REAR  
RIGHT  
OBS! För att undvika interferens med TV-bilden, använd endast magnetiskt avskärmade centerhögtalare  
(eventuellt även magnetiskt avskärmade fronthögtalare)  
För referens, så kan ljudet från varje kanal höras i varje kanal enligt följande tabell:  
Modes  
DTS  
Dolby Digital  
Dolby Pro Logic II  
Dolby Pro Logic  
Dolby Virtual  
Other Surround  
Stereo  
6 CH DIRECT  
Channels  
Front L/R  
-
-
Center  
-
Sat L/R  
-
Subwoofer  
Beroende på olika inställningar på högtalarna, kan göra att ljudet från vissa kanaler ej hörs.  
(För detaljer, se "Justera högtalarinställningarna" på sidan 17)  
15  
 
ATT LYSSNA PÅA SURROUNDLJUD  
Surroundljudseffekten kommer inte att fungera riktigt om signalen passerar genom en grafisk equalizer.  
Läs manualen till din equalizer för vägledning hur du stänger avce on switching off (or defeating) the equalizer.  
Välj rätt läge, beroende på vilken typ av insignal  
du använder.  
När du ska stänga av surroundläget och lyssna i stereo.  
POW  
ER  
P.SCAN  
PO  
W
ER  
P.SCA  
N
1
6
2
3
8
4
9
5
0
1
1
6
2
3
8
4
9
5
0
7
STEREO  
7
DISC  
AUTO  
CD  
DISC  
REPE  
A
T
I
NTRO  
CD  
A
<
B
<
REPE  
A
T
I
NTRO  
A
<
B
<
A
D
E
CK  
SE  
L
.
A
B
DECK  
D
E
C
K
SE  
L
.
P
RESE  
T
USE  
R
FI  
L
E
T.MO  
N
DISPLA  
Y
B
DECK  
P
RESE  
T
USE  
R
FI  
L
E
T.MO  
N
DISPLA  
Y
CD  
TUNE  
R
V
IDE  
O
1
EQUALIZER  
CD  
TUNE  
R
V
IDE  
O
1
EQUALIZER  
AUX  
T
APE MON.  
V
IDE  
O
2
STERE  
O
AUX  
T
APE MON.  
V
IDE  
O
2
STERE  
O
eller  
STEREO  
6
CH DIRECT  
IN  
V
IDE  
O
3
A
UT  
O
DSP MODE  
AUTO  
PUT  
ELECTOR  
S
6
CH DIRECT  
IN  
V
IDE  
O
3
A
UT  
O
DSP MODE  
eller  
PUT  
ELECTOR  
T. T  
O
N E  
CH  
S
EL.  
S
T.T  
O
NE  
CH  
S
EL.  
D.TIME  
ADJUST  
CH  
L
E
V
E
L
MASTER  
D.T  
I
ME  
ADJUST  
DISP  
L
A
Y
SL  
E
E
P
M
UTE  
CH  
L
E
V
E
L
MASTER  
SY  
S
DISP  
L
A
Y
SL  
E
E
P
M
UTE  
SYS  
Varje gång AUTO-knappen trycks ner byter avkodningsläget enligt  
Stereoläge är valt.  
följande:  
För att stänga av stereoläget, välj önskat surroundläge med hjälp  
av DSP MODE-knappen.  
IN-AUTO : The input digital signal format(DTS, Dolby Digital or  
PCM(2 channel stereo), etc.) used by the selected digital input  
source is detected automatically to perform the necessary  
decoding process for optimum surround modes.  
Att justera Dolby Pro Logic II inställningarna  
IN-DTS : The DTS signal processing is performed only when DTS  
• When selecting the Dolby Pro Logic II Music and Custom modes,  
you can adjust the various surround parameters for optimum  
surround effect.  
signals are input.  
IN-PCM : The PCM signal processing is performed only when PCM  
signals are input.  
Notes:  
While scrolling “PL II MUSIC”(for Dolby Pro Logic II  
Music mode) or “PL II CUSTOM”(for Dolby Pro  
Logic II Custom mode), press the MEMORY/ENTER  
• Only when the digital input is selected as signal input for the input  
sources except TUNER, AUX and TAPE MONITOR, the decoding  
mode can be selected.  
• Noise may be generated at the beginning of playback and while  
searching during DTS playback in the IN-AUTO mode. In this case,  
try playing in the IN-DTS mode.  
3
button to select the desired parameter.  
MEMO/ ENTER  
Select the desired surround mode.  
POW  
ER  
P.SCAN  
1
6
2
3
8
4
9
5
0
7
2
DSP MODE  
DISC  
CD  
REPE  
A
T
I
NTRO  
A
<
B
<
A
D
E
C
K
SE  
L
.
B
DECK  
P
RESE  
T
USE  
R
FIL  
E
T.MO  
N
DISPL  
A
Y
CD  
T
UNE  
R
V
I
DE  
O
1
EQUALIZER  
AUX  
T
A
PE MON.  
VI  
DE  
O
2
STERE  
O
DSP MODE  
• Each time this button is pressed, the parameter changes and is  
displayed for 5 seconds as follows:  
6
CH DIRECT  
IN  
VI  
DE  
O
3
A
UT  
O
DSP MODE  
or  
PUT  
ELECTOR  
S
T.T  
O
NE  
CH  
S
EL.  
D.T  
I
ME  
ADJUST  
CH  
L
E
V
E
L
MASTER  
DISP  
L
A
Y
SL  
E
E
P
M
UTE  
SYS  
Panorama mode(“PANO”) : This mode extends the front stereo image  
to include the surround speakers for an exciting “wraparound”effect  
with side wall imaging. Select “OFF” or “ON”.  
Center width control(“C-WID”) : This control adjusts the center image  
so it may be heard only from the center speaker, only from the  
left/right speakers as a phantom image, or from all three front speakers  
to varying degrees. The control can be set in 8 steps from 0 to 7.  
Dimension control(“DIMEN”) : This control gradually adjusts the  
soundfield either towards the front or towards the rear. The control can  
be set in 7 steps from - 4 to +2.  
7 kHz Low Pass Filter(“ LPF”) : Select “OFF” or “ON” to turn off or  
on the pass filter on the surround channels.  
Shelf Filter(“SH - F”) : Select “OFF” or “ON” to turn off or on the  
shelf filter on the surround channels.  
Right Surround Channel Polarity Inversion(“PO - I”) : Select “OFF” or  
“ON” to turn off or on the polarity inversion.  
Automatic Balancing(“BAL”) : Select “ OFF” or “ON” to turn off or  
on the automatic balancing  
• If the Dolby Pro Logic II Music or Custom display disappears, you  
cannot select the parameter. In this case, select the desired surround  
mode again by pressing the DSP MODE button.  
• In the Dolby Pro Logic II Music mode, you cannot select the 7 kHz Low  
Pass Filter, Shelf Filter, Right Surround Channel Polarity Inversion and  
Automatic Balancing.  
• Each time the DSP MODE button is pressed, the surround mode changes  
depending on the input signal format and the selected decoding mode as  
follows:  
When Dolby Digital signals are input in the IN-AUTO mode, one of the  
following modes can be selected depending on the number of the recorded  
channels.  
Dolby Digital 5.1-channel sources: DOLBY DIGITAL and DOLBY VIRTUAL.  
Dolby Digital 2-channel sources: DOLBY PRO LOGIC II MOVIE, DOLBY PRO  
LOGIC, DOLBY PRO LOGIC II MUSIC, DOLBY PRO LOGIC II MATRIX,  
DOLBY PRO LOGIC II CUSTOM and DOLBY VIRTUAL.  
When PCM(2 channel stereo) signals are input in the IN-AUTO or IN-PCM  
mode, one of the following modes can be selected :  
DOLBY PRO LOGIC II MOVIE, DOLBY PRO LOGIC, DOLBY PRO LOGIC II MUSIC,  
DOLBY PRO LOGIC II MATRIX, DOLBY PRO LOGIC II CUSTOM, DOLBY VIRTUAL,  
CHURCH, THEATER,HALL and STADIUM.  
• When the analog input is selected as signal input and analog stereo signals  
are input, you can select the desired of these above surround modes, too.  
• However, when DTS signals are input in the IN-AUTO or IN-DTS mode,  
the DTS mode will be selected regardless of using the DSP MODE button.  
Notes:  
• When the selected decoding mode is not matched to the input signal format,  
no sound is heard. Therefore, be sure to select the required decoding mode  
and the available surround mode according to the input signal format.  
• When the 6 CH DIRECT is selected as an input source, the decoding and  
surround modes cannot be selected.  
• For your reference, the initial settings for parameters are as follows:  
“PANO” : “OFF”, “C-WID” : “0”, “DIMEN” : “0”, “LPF” : “OFF”,  
“SH-F” : “OFF”, “PO-I” : “ON”, “BAL” : “OFF”.  
16  
 
ADJ UST  
Upprepa steg 3 och 4 för att justera andra  
Vid den önskade parametern,  
parametrar.  
justera enligt önskan.  
5
4
OBS!:  
I Dolby Pro Logic II Customer-läge, kan du inte aktivera både  
7 kHz Low Pass Filtret och Shelf Filter samtidigt.  
Om du försöker, kommer första valet automatiskt stängas av.  
Om parameter-displayen försvinner, börja om från  
steg 3 igen.  
ADJ UST  
Välj den önskade  
Att justera högtalarinställningarna  
inställningen.  
7
Justera inställningarna på front, center, satelliter och  
subwooferna som är inkopplade.  
Om högtalarinställningen ändras till ”S” (liten  
högtalare), kommer den djupa basen till kanalen att  
gå till subwoofern eller front-högtalarna och om  
inställningen ändras till ”N” (ingen högtalare), kommer  
ljudet till kanalen att gå till de andra kanalerna.  
Varje gång knappen trycks ner, byter den mellan 11  
olika inställningar och visar inställningen i 8 sekunder  
enligt mönstret:  
FL-CS-RS, FL-CL-RS, FL-CL-RL,  
FL-CL-RN, FL-CS-RL, FL-CN-RL,  
FL-CS-RN, FL-CN-RS, FS-CS-RS,  
FS-CS-RN and FS-CN-RS  
SPEAKER  
Tryck på SPEAKER MODE  
MODE  
i mer än 2 sekunder för att  
ändra högtalarinställningen.  
6
I displayen står F för Front, C för Center, R för  
Bakhögtalare, L för Stor, S för Liten och N för Ingen.  
När du avgör om en högtalare är stor eller liten, tänk  
på att en vanlig stor högtalare kan spela frekvenser  
under 80 Hz.  
Följande inställningar kan inte väljas:  
Liten Front, Stor Center, Stor Bak (FS--CL--RL)  
Ingen Center, Ingen Bak (CN--RN)  
”Front-center-rear” - inställningen visas på displayen.  
När SPEAKER-knappen är ställd till av eller 6 CH  
DIRECT är vald som källa, är inte speaker mode  
funktionen tillgänglig.  
När den är i stereo eller Dolby Virtual-läge, kan endast  
subwooferns inställning justeras.  
ADJ UST  
MEMO/ ENTER  
Välj den önskade  
Memorera den önskade  
subwooferinställningen.  
inställningen medan  
den visas.  
9
8
Varje gång den här knappen trycks ner, ändrar den  
subwooferinställningen enligt mönstret:  
Den valda högtalarinställningen memoreras och du  
kommer in i subwoofer-inställningen.  
Om högtalarinställningen försvinner ifrån displayen,  
börja om från steg 6 igen.  
SUB W(oofer) - Y(es): När du använder en subwoofer.  
SUB W(oofer) - N(o) : När du inte använder en subwoofer.  
Om fronthögtalaren är satt till ”S” (liten), kommer  
subwoofern automatiskt ändras till ”Y”.  
MEMO/ ENTER  
Memorera den önskade  
inställningen medan  
den visas.  
Kolla inställningen av högtalarna  
SPEAKER  
MODE  
10  
Om subwooferinställningen försvinner ifrån  
Varje gång den här knappen trycks på snabbt, visas  
displayen, börja om från steg 6 igen.  
front-center-rear högtalarinställningen i displayen.  
17  
 
Justera nivån på den valda kanalen.  
Justera nivån på varje kanal  
12  
Välj den önskade kanalen.  
PO  
W
E
R
P.SCAN  
4
1
6
2
3
8
5
0
7
9
DISC  
PO  
W
ER  
P.SCAN  
4
CD  
1
6
2
3
8
5
0
11  
REPEAT  
I
NTRO  
A
<
B
<
ADJ UST  
7
9
A
DISC  
DE  
C
K
SE  
L
.
CHANNEL  
SELECTOR  
CD  
B
DECK  
REPEAT  
INTRO  
PRESE  
T
USE  
R
FIL  
E
T.MON  
DISPL  
A
Y
A
<
B
<
CD  
TUNE  
R
V
I
DE  
O
1
EQUALIZER  
A
DE  
C
K
SE  
L
.
AUX  
TAPE MON.  
VI  
DE  
O
2
STERE  
O
B
DECK  
PRESET  
USER  
FI  
L
E
T.MON  
DISPLAY  
6
CH DIRECT  
IN  
VI  
DE  
O
3
A
UT  
O
DSP MODE  
P
UT  
ELECTOR  
S
CD  
TUNER  
V
I
DE  
O
1
EQUALIZER  
T.TO  
NE  
CH  
S
EL.  
eller  
AUX  
TAPE MON.  
V
I
DE  
O
2
STEREO  
ST  
CH  
LE  
V
E
L
MAST  
ER  
CH LEVEL  
6
CH DIRECT  
IN  
V
I
DE  
O
3
A
UT  
O
DSP MODE  
eller  
DISPL  
AY  
SL  
E
E
P
M
UTE  
PUT  
ELECTOR  
S
CH SEL.  
SY  
S
T.T  
O
NE  
CH  
S
EL.  
D.TIME ADJUST  
CH  
LE  
VE  
L
MAST  
E
R
DISPLAY  
SL  
E
E
P
M
UTE  
SYS  
Varje gång knappen trycks ner, byter den mellan  
olika kanaler och visar inställningen i 3 sekunder  
enligt mönstret:  
LFE-nivån kan justeras inom ett område på -10-0 dB  
och andra kanaler inom ett område på -15-15 dB.  
Front Left Center Front Right Rear Right  
Normalt, rekomenderas att LFE-nivån ställs in på  
0 dB. (Den rekomenderade LFE-nivån för endel  
tidiga DTS mjukvaror är -10 dB) Om den  
rekomenderade nivån verkar för hög, sänk den så  
mycket som är nödvändigt.  
(Dolby Digital or DTS L(FE) )SubWoofer Rear Left ꢃ  
( ): Kan endast justeras när de digitala signalerna kommer från en  
Dolby Digital eller DTS programkälla som innehåller LFE-  
signaler.  
När den är i stereo eller Dolby Virtual läget, eller  
högtalaren är satt till "N", kommer inte center, rear  
eller subwooferkanalen att kunna väljas.  
Om kanalinställningen försvinner ifrån displayen,  
börja om från steg 11 igen.  
Upprepa steg 11 och 12 för att justera  
de andra kanalerna.  
13  
Vid varje kanal, justera nivå enligt önskan  
tills dess att ljudnivån på varje högtalare  
hörs lika högt.  
Att justera varje kanal med hjälp av  
test-ton.  
Du kan endast justera nivån på varje kanal med hjälp  
av test-tonen när förstärkaren är i något surroundläge,  
förutom Dolby Virtual.  
15  
PO  
W
ER  
P.SCAN  
4
1
6
2
3
8
5
0
7
9
DISC  
CD  
REPEAT  
INTRO  
A
<
B
<
ADJ UST  
A
DE  
C
K
SE  
L
.
B
DECK  
PRESET  
USER  
FI  
L
E
T.MON  
DISPLAY  
CD  
TUNER  
V
I
DE  
O
1
EQUALIZER  
AUX  
TAPE MON.  
V
I
DE  
O
2
STEREO  
6
CH DIRECT  
IN  
V
I
DE  
O
3
A
UT  
O
DSP MODE  
PUT  
ELECTOR  
S
T.T  
O
NE  
CH  
S
EL.  
OBS!: Om 6 CH DIRECT är vald som ingångskälla,  
eller  
IT  
CH  
L
E
V
E
L
MASTER  
CH LEVEL  
DISPL  
AY  
SL  
E
E
P
M
UTE  
SY  
S
kommer test-tonen inte att fungera.  
Gå in i test-tons läget.  
PO  
W
ER  
P.SCAN  
4
1
6
2
3
8
5
0
14  
7
9
DISC  
Du kan välja den önskade kanalen och justera dess  
nivå genom att repetera steg 11 och 12 från  
"Justera nivån på varje kanal".  
CD  
REPE  
A
T
I
NTRO  
A
<
B
<
A
DE  
C
K
SE  
L
.
B
DECK  
PRESE  
T
USE  
R
FI  
L
E
T.MO  
N
DISPL  
A
Y
CD  
TUNE  
R
V
IDE  
O
1
EQUALIZER  
AUX  
T
APE MON.  
V
IDE  
O
2
STERE  
O
T.TONE  
6
CH DIRECT  
IN  
V
IDE  
O
3
A
UT  
O
DSP MODE  
PUT  
ELECTOR  
S
T.T  
O
NE  
CH  
S
EL.  
D.TIME ADJUST  
CH  
L
E
V
E
L
MASTER  
DISPLAY  
SL  
E
E
P
M
UTE  
SYS  
Stäng av test-tonen.  
Test-tonen kommer att höras i 2 sekunder från varje  
kanal enligt följande mönster:  
Front Left Center Front Right  
SUBwoofer Rear Left Rear Right ꢃ  
16  
PO  
W
E
R
P.SCAN  
4
1
6
2
3
8
5
0
7
9
DISC  
CD  
REPEAT  
I
NTRO  
A
<
B
<
A
DE  
C
K
SE  
L
.
B
DECK  
PRESE  
T
USE  
R
FIL  
E
T.MON  
DISPL  
A
Y
CD  
TUNE  
R
V
I
DE  
O
1
EQUALIZER  
AUX  
TAPE MON.  
VI  
DE  
O
2
STERE  
O
T.TONE  
6
CH DIRECT  
IN  
VI  
DE  
O
3
A
UT  
O
DSP MODE  
PUT  
ELECTOR  
S
T.T  
O
NE  
CH  
S
EL.  
När en högtalare är ställd till "N", kommer test-tonen  
för den kanalen inte att vara tillgänglig.  
När det valda avkodningsläget inte är matchat till  
formatet på ingångsignalen kommer test-tonen inte  
att fungera.  
D.TIME ADJUST  
CH  
L
E
V
E
L
MASTER  
DISPLAY  
SL  
E
E
P
M
UTE  
SYS  
18  
 
Ändra delay-tiden.  
Att justera delay-tiden för högtalarna i  
Dolby Digital, Dolby Pro Logic II, Dolby Pro  
Logic eller Dolby Virtual  
18  
POW  
ER  
P.SCAN  
1
6
2
3
8
4
9
5
0
7
DISC  
CD  
REPEAT  
INTRO  
I Dolby Digital, Dolby Pro Logic II eller Dolby Pro  
Logic lägena, när avståndet från den primära lyssnings-  
positionen är lika långt till front vänster, center, front  
höger, bak vänster och bak höger, används vanligtvis  
följande inställningar:  
A
<
B
<
A
DE  
C
K
SE  
L
.
B
DECK  
PRESET  
USER  
FI  
L
E
T.MON  
DISPLAY  
CD  
TUNER  
V
I
DE  
O
1
EQUALIZER  
AUX  
TAPE MON.  
V
I
DE  
O
2
STEREO  
6
CH DIRECT  
IN  
V
I
DE  
O
3
A
UT  
O
DSP MODE  
ADJUST  
PUT  
ELECTOR  
S
T. T  
O
N E  
CH  
S
EL.  
.TIME  
ADJUST  
CH  
L
E
V
E
L
MASTER  
DISPLAY  
SL  
E
E
P
M
UTE  
SYS  
- I Dolby Digital läget:  
Center delay-tid: 0 ms, Bak delay-tid: 0 ms  
- I Dolby Pro Logic II Music, Matrix eller Custom läge:  
Bak delay-tid: 0 ms  
- I Dolby Pro Logic II Movie, Dolby Pro Logic läge:  
Bak delay-tid: 10 ms  
Varje gång denna knappen trycks ner i Dolby Digital,  
Dolby Pro Logic II eller Dolby Pro Logic lägena,  
ändras delay-tiden i regelbundna intervall.  
Varje gång denna knappen trycks ner i Dolby Virtual-  
läget, ändras delay-läget enligt följande:  
Om center eller bakhögtalarna inte är på samma avstånd  
från den primära lyssningspositionen som front-  
högtalarna, öka eller minska centerhögtalarens delay-  
tid med 1 ms för varje 30 cm som den är närmare eller  
längre bort och öka eller minska bakhögtalarnas delay-  
tid med 5 ms för varje 1-1.5 m som de är närmare eller  
längre bort.  
NARROW: Relativt långt avstånd från den primära  
lyssningspositionen till fronthögtalarna.  
WIDE: Relativt kort avstånd.  
POW  
ER  
P.SCAN  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Kontrollera delay-tiden som  
DISC  
CD  
REPE  
A
T
I
NTRO  
A
<
B
<
A
ska justeras.  
DE  
CK  
SE  
L
.
B
DECK  
Om delay-tiden försvinner, börja om från steg 17  
PRESE  
T
USER  
FI  
L
E
T.MON  
DISPLAY  
CD  
TUNER  
V
I
DE  
O
1
EQUALIZER  
17  
A
UX  
T
A
PE MON.  
V
I
DE  
O
2
STEREO  
D.TIME  
igen.  
6
CH DIRECT  
IN  
VI  
DE  
O
3
A
UT  
O
DSP MODE  
PUT  
ELECTOR  
S
T. T O  
N E  
CH  
S
EL.  
D.T  
IME  
ADJUST  
CH  
LE  
VE  
L
MAST  
E
R
DISPL  
A
Y
SL  
E
E
P
M
UTE  
SY  
S
I Dolby Digital-läget, upprepa steg 17  
och 18 för att ställa in delay-tiden för  
bakhögtalarna.  
Delay-tiden visas i 5 sekunder.  
Den aktuella delay-tiden visas. Centerns delay-tid  
kan endast ändras i Dolby Digital-läget  
19  
I Dolby Virtual läget, visas "NARROW" eller  
"WIDE".  
Nermixning till 2 kanaler  
Låter dig mixa ner en multi-kanals DTS eller Dolby  
För att avbryta 2-kanals nermixning, välj det  
Digital-signal till 2 högtalare eller hörlurar.  
önskade surround-läget med DSP MODE-knappen.  
När du spelar DTS eller Dolby Digital källan, så  
tryck på STEREO-knappen.  
När signalen stängs av eller avbryts, så stängs inte  
2-kanals nermixningen av, trots att ”ST” och DTS  
eller Dolby Digital indikatorerna släcks.  
POW  
ER  
P.SCAN  
1
6
2
3
8
4
9
5
0
7
STEREO  
DISC  
Om hörlurarna kopplas in och SPEAKER-switchen  
stängs av medan en DTS eller Dolby Digital källa  
spelas, kommer den att gå in i 2-kanals nermixning  
automatiskt (men endast om DTS eller Dolby Digital  
indikatorerna lyser). Om sedan hörlurarna kopplas ur  
och SPEAKER-switchen aktiveras, kommer den att  
gå tillbaka till föregående läge.  
CD  
REPE  
A
T
I
NTRO  
A
<
B
<
A
DE  
CK  
SE  
L
.
B
DECK  
PRESE  
T
USE  
R
FI  
L
E
T.MO  
N
DISPLA  
Y
CD  
TUNE  
R
V
IDE  
O
1
EQUALIZER  
AUX  
T
APE MON.  
V
IDE  
O
2
STERE  
O
or  
STEREO  
6
CH DIRECT  
IN  
V
IDE  
O
3
A
UT  
O
DSP MODE  
PUT  
ELECTOR  
S
T. T  
O
N E  
CH  
S
EL.  
D.TIME  
ADJUST  
CH  
LE  
VE  
L
MASTE  
R
DISP  
L
A
Y
SL  
E
E
P
M
UTE  
SY  
S
”ST” och DTS eller Dolby Digital indikatorerna tänds  
upp, vilket visar att förstärkaren är inne i 2-kanals  
nermixnings-läge, och de 5 kanalerna mixas ner till 2  
front-kanaler.  
19  
 
ATT LYSSNA PÅÅå A RADIOSANDNINGAR  
Välj det önskade frekvensbandet.  
Automatisk Sökning  
2
Välj TUNER.  
BAND  
1
MHz  
PO  
W
E
R
P.SCAN  
4
1
6
2
3
8
5
0
7
9
AUDIO  
DISC  
CD  
REPEAT  
I
NTRO  
A
<
B
<
A
BAND  
FREKVENS  
DEC  
K
SE  
L
.
B
DECK  
PRESE  
T
USE  
R
FIL  
E
T.MON  
DISPL  
AY  
CD  
TUNER  
VI  
DE  
O
1
EQUALIZER  
TUNER  
A
U
T
A
PE MON.  
V
I
DE  
O
2
STERE  
O
6
CH DIRECT  
IN  
VI  
DE  
O
3
A
UT  
O
DSP MODE  
or  
PUT  
ELECTOR  
S
Varje gång den här knappen trycks ner, så byter  
frekvensbandet mellan FM och AM.  
T.T  
O
NE  
CH  
S
EL.  
D.TIME ADJUST  
CH  
L
E
V
E
L
MASTER  
DISPL  
AY  
SL  
E
E
P
M
UTE  
SY  
S
När du trycker på BAND-knappen utan att ha valt  
TUNER, så kommer TUNER att väljas automatiskt.  
Tryck på TUNING/PRESET UP()  
Välj sökningsläge.  
eller DOWN() i mer än 0,5 sekunder.  
4
3
T/  
P
MODE  
TUNING/ PRESET  
Varje gång knappen trycks ner, byts läget enligt  
följande:  
Nu kommer sökning av radiofrekvenser ske tills dess  
att en station med tillräckligt bra mottagning hittas.  
Displayen visar frevensen och ”TUNED”.  
Om stationen som hittats inte är den som önskas,  
fortsätt bara sökningen.  
Tuning mode : “PRESET” släcks.  
Preset mode : “PRESET” tänds.  
Svaga stationer hoppas över under auto-sökningen.  
Manuell sökning  
TUNING/ PRESET  
Manuell sökning är användbart när du redan vet vilken frekvens den  
önskade kanalen ligger på.  
Utför steg 1 till 3 i ”Automatisk sökning”, men tryck på TUNING/  
PRESET UP () eller DOWN() snabbt till dess att rätt frekvens  
hittats.  
Tryck på MEMORY/ENTER-knappen.  
Lagra radio-stationer  
2
Du kan lagra upp till 30 st stationer i minnet.  
MEMO/ ENTER  
Ställ in den önskade kanalen med  
automatisk eller manuell sökning.  
1
"MEM” blinkar i 5 sekunder.  
20  
 
Upprepa steg 1 till 3, för att spara fler  
stationer.  
Välj det kanalnummerm du vill spara på(1-30)  
och tryck på MEMORY/ENTER-knappen.  
4
3
MEMO/ ENTER  
TUNING/ PRESET  
MINNESBACKUPEN  
När du använder de numeriska knapparna på  
fjärrkontrollen.  
Exempel: För "3" :  
Följande saker sparas i minnesbackupen  
INPUT SELECTOR inställningen  
Surround inställningen  
3
1
0
5
within 2 seconds  
För "15" :  
Förinställda radiostationer.  
För "30" :  
Obs!: Om strömmen går eller AC kontakten kopplas  
ut, försvinner allt sparat och du får spara om dem.  
Radiostationen har nu sparats i minnet.  
När du använder numeriska knapparna, så sparas  
stationen utan att du behöver trycka på MEMORY/  
ENTER-knappen.  
En sparad station försvinner när en ny lagras på  
dess plats.  
Om MEM släcks, börja om ifrån steg 2 igen.  
TUNING/ PRESET  
Välj den önskade  
förinställda kanalen.  
Lyssna på en sparad radiokanal  
2
Efter det att du valt TUNER som  
källa, välj ”PRESET”-läget.  
1
När du använder de numeriska knapparna på  
fjärrkontrollen.  
T/  
P
MODE  
3
Exempel: För "3" :  
1
0
within 2 seconds  
5
För "15" :  
3
0
within 2 seconds  
(or  
)
För "30" :  
"PRESET” kommer att lysa.  
När du väljer kanalen med de numeriska knapparna  
så kommer den ställas in automatiskt, utan att du  
behöver välja ”PRESET”-läget.  
Lyssna på FM stereo sändningar  
Leta ibland förinställda stationer  
PO  
W
ER  
P.SCAN  
FM MODE  
Medan du lyssnar på en FM sändning.  
1
6
2
3
8
4
9
5
0
P.SCAN  
7
DISC  
CD  
REPEAT  
INTRO  
A
<
B
<
A
DE  
C
K
SE  
L
.
B
DECK  
PRESET  
USER  
FI  
L
E
T.MON  
DISPLAY  
Varje gång den här knappen trycks  
ner, byter FM-läget mellan följande:  
CD  
TUNE  
R
V
I
DE  
O
1
EQUALIZER  
AUX  
T
APE MON.  
VI  
DE  
O
2
STEREO  
6
CH DIRECT  
IN  
VI  
DE  
O
3
A
UT  
O
DSP MODE  
PUT  
ELECTOR  
S
T. T  
O
N E  
CH  
S
EL.  
D.TIME  
ADJUST  
CH  
LE  
VE  
L
MASTER  
DISPL  
A
Y
SL  
E
E
P
M
UTE  
SY  
S
Stereo mode : “ST” tänds.  
Mono mode : “ST” släcks.  
Förstärkaren kommer att gå igenom alla förinställda  
kanaler och spela varje station i 5 sekunder.  
När den kommer till en station du vill lyssna på,  
tryck på denna knappen igen så stannar den.  
När FM stereo-sändningarna är dåliga p.g.a. dålig  
signal, välj FM mono-läge för att minska bruset, då  
kommer FM sändningen att göras om till mono-ljud.  
21  
 
Extra funktioner för RV-2300DTS RDS  
Att lyssna på a RDS saä ndningar (endast FM)  
RDS (Radio Data System) är en metod som används för att skicka information tillsammans med radiosändningen.  
Din radiomottagare kan ta emot dessa signaler och visa informationen i displayen. Följande information skickas:  
Program namn (PS), en lista över program typerna (PTY), Trafik meddelande (TA), klocka (CT), radio text (RT).  
TUNING/ PRESET  
Medan  
”RDS SRCH” visas.  
RDS search  
2
Använd denna funktion för att automatiskt söka  
och ta emot stationer med RDS tjänster.  
SEARCH  
Radion söker automatiskt efter stationer som erhåller  
RDS tjänster och visar stations namnet.  
Om en hittad station inte är den du önskar, tryck på  
TUNING/PRESET UP() eller DOWN () igen  
medan RDS indikatorn blinkar.  
I FM-läget,  
välj RDS sökläge  
1
Om ingen annan RDS station hittas, så visas ”NO  
RDS”.  
Varje gång den här knappen trycks ner, ändras  
sökläget enligt följande:  
RDS SRCH TP SRCH PTY SRCH OFF  
När ”RDS SRCH” inte visas, upprepa igen från steg 1.  
TUNING/ PRESET  
Medan  
TP sökning  
”TP SRCH” visas.  
Använd denna funktion för att automatiskt söka och  
ta emot stationer som sänder trafikprogram.  
2
I FM-läget,  
Radion söker automatiskt efter stationer som  
SEARCH  
välj TP sökläge.  
sänder trafikprogramet.  
1
Om ingen station sänder trafikprogrammet eller  
signalen är för svag, så visas ”NO TRAFF”.  
När ”TP SRCH” inte visas, upprepa igen ifrån steg 1.  
”TP SRCH” visas.  
PTY SELECT  
Medan ”PTY SRCH”  
visas, välj den önskade  
PTY sökning  
2
Använd denna funktion för att automatiskt söka och  
ta emot stationer efter den önskade programtypen.  
programtypen.  
SEARCH  
Varje gång den här knappen trycks ner, byter den  
In the FM mode,  
select the PTY search  
mode.  
mellan följande programtyper.(NEWS, AFFAIRS, INFO,  
SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE,  
VARIED, POP M, ROCK M, EASY M, LIGHT M, CLASSICS,  
OTHER M, WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL,  
RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ,  
COUNTRY, NATION M, OLDIES, FOLK M, DOCUMENT,  
TEST, ALARM, NONE)  
1
“PTY SRCH” is displayed.  
När ”PTY SRCH” inte visas, upprepa igen ifrån steg 1.  
TUNING/ PRESET  
Radion söker automatiskt upp en station som  
erbjuder PTY tjänster.  
Om ingen station hittas, visas ”NO PROG”.  
3
22  
 
Medan PTY-indikatorn blinkar, välj  
den önskade programtypen.  
EON PTY (EON: Enhanced Other Networks  
information)  
2
PTY SELECT  
Använd denna funktion för att automatiskt söka och  
ta emot stationer efter den önskade programtypen  
medan du lyssnar på en RDS station.  
I RDS-läget  
Om någon av stationerna sänder den valda  
programtypen, kommer den att ställas in medan du  
lyssnar på en RDS station.  
1
EON PTY  
Om stationen slutar att sända den valda programtypen,  
kommer radio att leta upp en annan station direkt.  
Om ingen station hittas, kommer föregående station  
att ställas in.  
När PTY indikatorn inte lyser längre, upprepa igen  
ifrån steg 1.  
Programtypen visas i displayen och PTY-indikatorn  
blinkar.  
Tryck på EON PTY-knappen igen för att gå ut ur  
EON PTY-läget.  
EON TA  
DISPLAY  
I FM-läget.  
Använd denna funktion för att automatiskt söka och  
ta emot stationer som sänder trafikmeddelanden  
medan du lyssnar på trafikprogram.  
DISPLAY  
I TP-läget.  
EON TA  
Varje gång den här knappen trycks ner, byter  
display-läget mellan följande:  
Trafikprogrammet visas i displayen och TA-  
indikatorn lyser.  
Om någon av stationerna sänder trafikmeddelanden,  
kommer den att ställas in medan du lyssnar på  
trafikprogramet.  
Program  
Service name  
(PS)  
Program  
Type  
(PTY)  
Clock  
Time  
(CT)  
Radio  
Text  
(RT)  
Frequency  
Om stationen slutar att sända trafikmeddelanden,  
kommer radio att leta upp en annan station direkt.  
Om ingen station hittas, kommer föregående station  
att ställas in.  
Om signalerna är för svaga eller det inte finns  
några tillgängliga RDS tjänster kommer ”NO NAME”,  
”NO PTY”, ”NO TIME”, eller ”NO TEXT” att visas.  
Tryck på EON TA igen för att avsluta EON TA-läget..  
23  
 
INSPELNING  
De analoga signalerna från 6 CH DIRECT ingångarna såväl som de digitala signalerna från coaxiala och optiska  
ingångarna kan spelas, men kan inte spelas in.  
Volymen och tone(bas, diskant) inställningarna har ingen effekt på de signaler som spelas in.  
Starta inspelningen på TAPE MONITOR.  
Spelar in med TAPE MONITOR  
2
Välj den källa som du vill spela in ifrån,  
utom TAPE MONITOR.  
1
POW  
ER  
P.SCAN  
1
6
2
3
8
4
9
5
0
7
DISC  
AUDIO  
VIDEO  
CD  
TUNER VIDEO1  
VIDEO2  
CD  
REPE  
A
T
I
NTRO  
Starta uppspelningen på den valda källan.  
A
<
B
<
A
DE  
CK  
SE  
L
.
B
DECK  
PRESE  
T
USE  
R
FI  
L
E
T.MO  
N
DISPLA  
Y
AUX  
CD  
TUNE  
R
V
IDE  
O
1
EQUALIZER  
AUX  
TAPE MON.  
V
I
DE  
O
2
STEREO  
6
CH DIRECT  
IN  
V
I
DE  
O
3
A
UT  
O
DSP MODE  
P
UT  
ELECTOR  
3
or  
S
T. T  
O
N E  
CH  
S
EL.  
VIDEO3  
D.T  
IME  
ADJUST  
CH  
L
E
V
E
L
MASTER  
DISPL  
AY  
SL  
E
EP  
M
UTE  
SYS  
För tape monitor funktionen, läs mer under "TAPE  
MONITOR funktionen" på sidan 11.  
Kolla så "TAPE M" är avstängd.  
Starta inspelningen på VIDEO 1.  
Spela in på VIDEO 1 från video-  
komponenter  
2
Välj VIDEO 2 eller VIDEO 3 som  
inspelningskälla.  
1
PO  
W
ER  
P.SCAN  
1
6
2
3
8
4
9
5
0
7
VIDEO  
Starta uppspelningen på VIDEO 2 el. VIDEO 3.  
DISC  
CD  
REPEAT  
I
NTRO  
A
<
B
<
A
DE  
C
K
SE  
L
.
B
DECK  
PRESET  
USER  
FI  
L
E
T.MON  
DISPLAY  
VIDEO2  
VIDEO3  
CD  
TUNE  
R
V
I
DE  
O
1
EQUALIZER  
3
AUX  
T
APE MON.  
VI  
DE  
O
2
STEREO  
or  
IN  
VI  
DE  
O
3
A
UT  
O
DSP MODE  
PUT  
ELECTOR  
S
T.T  
O
NE  
CH  
S
EL.  
D.TIME  
ADJUST  
CH  
LE  
VE  
L
MASTER  
DISPLA  
Y
SL  
E
E
P
M
UTE  
SYS  
Ljudet och bilden från VIDEO 2 eller VIDEO 3  
kommer att spelas in på VIDEO 1 och du kan titta  
på bilden på TVn och höra ljudet ur högtalarna.  
Välj CD som audio inspelningskälla.  
Spela in ljudet och bilden separat på  
VIDEO 1  
2
Exempel) När du dubbar VIDEO 2 signalen och ljudet  
från CD separat till VIDEO 1.  
POW  
ER  
P.SCAN  
1
6
2
3
8
4
9
5
0
7
AUDIO  
DISC  
CD  
REPEAT  
INTRO  
A
<
B
<
A
DE  
C
K
SE  
L
.
B
DECK  
PRESE  
T
USE  
R
FI  
L
E
T.MO  
N
DISPL  
A
Y
Välj VIDEO 2 som video inspelningskälla.  
CD  
CD  
TUNE  
R
V
IDE  
O
1
EQUALIZER  
AUX  
T
APE MON.  
V
IDE  
O
2
STERE  
O
6
CH DIRECT  
IN  
V
IDE  
O
3
A
UT  
O
DSP MODE  
or  
PUT  
ELECTOR  
S
T. T  
O
N E  
CH  
S
EL.  
D.TIME  
ADJUST  
CH  
L
E
V
E
L
MASTER  
DISPLAY  
SL  
E
E
P
M
UTE  
1
PO  
W
E
R
P.SCAN  
SYS  
1
6
2
3
8
4
9
5
0
7
DISC  
VIDEO  
CD  
REPEAT  
I
NTRO  
A
<
B
<
A
DEC  
K
SE  
L
.
B
DECK  
PRESE  
T
USE  
R
FIL  
E
T.MON  
DISPL  
A
Y
VIDEO2  
CD  
TUNE  
R
V
I
DE  
O
1
EQUALIZER  
AUX  
TAPE MON.  
VI  
DE  
O
2
STERE  
O
6
CH DIRECT  
IN  
V
I
DE  
O
3
A
UT  
O
DSP MODE  
PUT  
ELECTOR  
or  
S
T.T  
O
NE  
CH  
S
EL.  
D.T  
IME  
ADJUST  
CH  
L
E
V
E
L
MASTER  
DISPLAY  
SL  
E
EP  
M
UTE  
SYS  
24  
 
Starta uppspelningen på VIDEO 2 och CD.  
Börja inspelningen på VIDEO 1  
4
3
Ljudet från CDn och bilden från VIDEO 2 kommer  
kommer att spelas in på VIDEO 1 och du kan titta  
på bilden på TVn och höra ljudet ur högtalarna.  
OBS : Tänk på att göra steg 1 och 2 i rätt ordning!  
ANDRA FUNKTIONER  
Compressing the dynamic range (Dolby Digital sources only)  
Each time this button is pressed, the mode changes  
and disappears in 3 seconds as follows:  
This function compresses the dynamic range of  
previously specified parts of the Dolby Digital sound  
track(with extremely high volume) to minimize the  
difference in volume between the specified and non-  
specified parts.  
DYNR 0.0 : Off  
This makes it easier to hear all of the sound track  
when watching movies at night at low levels.  
When the digital signals from Dolby Digital program  
source are input in available surround mode.  
DYNR 0.5 : Low compression  
DYNR 1.0 : High compression  
DYNAMIC  
RANGE  
In some Dolby Digital software, this function may  
not be available.  
Att använda insomningstimern  
Att justera ljusstyrkan på displayen  
Insomningstimern låter förstärkaren att vara igång  
i en specificerad tidsperiod innan den automatiskt  
stänger av sig själv.  
PO  
W
ER  
P.SCAN  
4
För att ställa in förstärkaren att automatiskt stänga  
av sig efter en specificerad tidsperiod.  
1
6
2
3
8
5
0
7
9
DISC  
CD  
REPE  
A
T
I
NTRO  
A
<
B
<
A
DEC  
K
SE  
L
.
B
DECK  
PRESET  
USER  
FI  
L
E
T.MON  
DISPLAY  
POW  
ER  
P.SCAN  
CD  
TUNER  
V
I
DE  
O
1
EQUALIZER  
1
2
3
4
5
AUX  
TAPE MON.  
V
I
DE  
O
2
STEREO  
6
7
8
9
0
6
CH DIRECT  
IN  
V
I
DE  
O
3
A
UT  
O
DSP MODE  
DISC  
PUT  
ELECTOR  
S
CD  
REPEAT  
INTRO  
T.T  
O
NE  
CH  
S
EL.  
A
<
B
<
DISPLAY  
SYS  
D.TIME ADJUST  
A
CH  
L
E
V
E
L
MASTER  
DE  
CK  
SE  
L
.
DISPLAY  
SL  
E
E
P
M
UTE  
B
DECK  
SYS  
PRESE  
T
USER  
FI  
L
E
T.MON  
DISPL  
A
Y
CD  
TUNER  
V
I
DE  
O
1
EQUALIZER  
AUX  
TAPE MON.  
V
I
DE  
O
2
STEREO  
SLEEP  
6
CH DIRECT  
IN  
V
I
DE  
O
3
A
UT  
O
DSP MODE  
PUT  
ELECTOR  
S
T.T  
O
NE  
CH  
S
EL.  
D.TIME  
ADJUST  
CH  
L
E
V
E
L
MASTER  
Y  
SL  
E
E
P
M
UTE  
SYS  
Varje gång den här knappen trycks, så ändras  
Varje gång den här knappen trycks, så ändras  
ljusstyrkan enligt följande:  
tiden och försvinner i 3 sek enligt följande:  
10 20 30 60 90 OFF  
Enhet: minuter  
ON  
dim  
OFF  
När du använder insomningstimern, lyser "SLEEP".  
När den ligger i läge OFF, så hamnar den automatiskt  
i läge ON när någon knapp trycks ner.  
25  
 
Problemlösningsguide  
Om ett fel uppstår, läs då igenom tablån nedan innan du lämnar in förstärkaren på reparation.  
Om problemet kvarstår försök att stänga av och sätta på förstärkaren, om det ej lyckas kontakta då din återförsäljare.  
OBS! Försök aldrig att laga den själv, detta kan leda till att garantin hävs.  
PROBLEM  
TROLIG ORSAK  
ÅTGÄRD  
Koppla in kontakten riktigt.  
Ingen ström  
Väggkontakten är ej inkopplad.  
Testa uttaget med t.ex. en lampa.  
Vägguttaget fungerar ej.  
Kolla inkopplingen av högtalarna.  
Justera volymen.  
Tryck på MUTE-knappen för att  
stänga av den.  
Inget ljud  
Högtalarna är fel inkopplade.  
Volymen är sänkt för mycket.  
MUTE-knappen är intryckt.  
Ändra SPEAKER till ON.  
Välj rätt källa.  
Högtalarna är inte påslagna.  
Fel källa är vald.  
Koppla in komponenten rätt.  
Komponenterna är fel inkopplade.  
• Välj ett surround-läge.  
Inget ljud från satelliterna  
• ”Surround” är frånkopplat (Vanligt  
stereo-läge)  
• Justera nivån.  
• Välj en stereo eller surround-källa.  
• Välj rätt inställning på ”REAR”-speaker.  
• Volymen eller ”REAR”-level är för låg.  
• En källa med MONO-ljud är vald.  
• ”REAR”-speaker är satt till ”N”  
• Välj ett surround-läge.  
Inget ljud från center-  
högtalaren.  
• ”Surround” är frånkopplat (Vanligt stereo-  
läge)  
• Välj rätt inställning på ”CENTER”-speaker.  
• Justera nivån.  
• ”CENTER”-speaker är satt till ”N”.  
• Volymen eller ”CENTER”-level är för låg.  
Anslut antennen.  
Kan inte få in radiostationer.  
Ingen antenn är ansluten.  
Ställ in rätt frekvens.  
Rätt station är inte inställd.  
Ändra antennen och försök igen.  
Memorera en korrekt frekvens  
Memorera stationerna igen.  
Antennen är felriktad  
Förinställda radiostationer  
kan inte fås in.  
En felaktig frekvens har blivit memorerad.  
Minnet har blivit rensat.  
Anslut antennen.  
Ändra antennen och försök igen.  
Dålig FM-mottagning.  
Ingen antenn är ansluten.  
Antennen är inte inställd för bästa  
mottagning.  
Byt placeringen på antennen.  
Sätt upp en utomhusantenn.  
Väsande ljud under FM-  
mottagning, speciellt under  
sändningar i stereo.  
Dålig signal.  
Håll förstärkaren borta ifrån störande  
källor.  
Sätt upp en AM-utomhusantenn.  
Väsande ljud under AM-  
sändningar, speciellt på  
kvällen/natten.  
Ljudet orsakas av motorer, eller lampor.  
Byt ut batterierna.  
Fjärrkontrollen fungerar ej.  
Batterier saknas eller är slut.  
Ta bort hindret.  
Fjärrmottagaren är skymd.  
26  
 
Specifikationer  
FÖRSTÄRKARDELEN  
Power output, stereo mode, 6 , THD 0.2%, 40 Hz~20 kHz .................................................................................. 2×100 W  
Total harmonic distortion, 6 , 100 W, 1 kHz ............................................................................................................... 0.09%  
Intermodulation distortion  
60 Hz : 7 kHz= 4 : 1 SMPTE, 6 , 100 W ...................................................................................................................... 0.1%  
Input sensitivity, 47 kΩ  
Line (CD, TAPE, VIDEO) .......................................................................................................................................... 200 mV  
Signal to noise ratio, IHF “A” weighted  
Line (CD, TAPE, VIDEO) ............................................................................................................................................. 92 dB  
Frequency response  
Line (CD, TAPE, VIDEO), 20 Hz~50 kHz ........................................................................................................ +0 dB, -3 dB  
Output level  
TAPE REC, 2.2 k..................................................................................................................................................... 200 mV  
PRE OUT(Front, Center, Rear, Subwoofer), 1 k.......................................................................................................... 1.0 V  
Bass/Treble control, 100 Hz/10 kHz ........................................................................................................................... ±10 dB  
Surround mode, only channel driven  
Front power output, 6 , 1 kHz, THD 0.7 % ................................................................................................... 125 W+125 W  
Center power output, 6 , 1 kHz, THD 0.7 % .............................................................................................................. 125 W  
Rear power output, 6 , 1 kHz, THD 0.7 % .................................................................................................... 125 W+125 W  
DIGITAL AUDIO SECTION  
Sampling frequency ................................................................................................................................. 32, 44.1, 48, 96 kHz  
Digital input level  
Coaxial, 75 ........................................................................................................................................................... 0.5 Vp-p  
Optical, 660 nm ................................................................................................................................................. -15~-21 dBm  
FM TUNER SECTION  
Tuning frequency range .................................................................................................................................... 87.5~108 MHz  
Usable sensitivity, THD 3%, S/N 26 dB .................................................................................................................... 12.8 dBf  
46 dB quieting sensitivity, mono/stereo ............................................................................................................. 20.2/45.3 dBf  
Signal to noise ratio, 65 dBf, mono/stereo ................................................................................................................. 70/65 dB  
Total harmonic distortion, 65 dBf,1 kHz, mono/stereo .............................................................................................. 0.5/0.8%  
Frequency response, 30 Hz~15 kHz ............................................................................................................................. ±3 dB  
Stereo separation, 1 kHz ................................................................................................................................................. 42 dB  
Capture ratio ...................................................................................................................................................................... 4 dB  
IF rejection ratio .............................................................................................................................................................. 80 dB  
AM TUNER SECTION  
Tuning frequency range .................................................................................................................................... 522~1611 kHz  
Usable sensitivity ...................................................................................................................................................... 500 μV/m  
Signal to noise ratio ......................................................................................................................................................... 40 dB  
Selectivity ........................................................................................................................................................................ 25 dB  
GENERELL  
Power supply ................................................................................................................................................ AC 230 V, 50 Hz  
Power consumption ........................................................................................................................................................ 200 W  
Switched AC outlet ................................................................................................................................. TOTAL 100 W max.  
Dimensions (W×H×D) ............................................................................ 440×141×330 mm(17-3/8×5-1/2×13 inches)  
Weight (Net) .................................................................................................................................................... 9.9 kg(21.8 lbs)  
Note: Design and specifications are subject to change without notice for improvements.  
27  
 
I
N
S
T
R
U
K
T
I
O
N
S
B
O
K
RV-2300DTS  
AUDI O/ VI DEO RECI EVER  
5707-04735-015-0  
 

Peavey Musical Instrument Amplifier MAX 126 User Manual
Pelco Home Security System CM9760 MGR User Manual
Philips Digital Camera PCVC740K99 User Manual
Philips Indoor Furnishings Softer Decorative Light User Manual
Philips Network Router CPWBS154 User Manual
Planet Technology Network Card WPG 100 User Manual
Poulan Snow Blower 415242 User Manual
Poulan Snow Blower 421892 User Manual
Poulan Trimmer 530087525 User Manual
Precisionaire Air Cleaner Cell GT User Manual